TRADUCTION WAB2 ET ROE
5 participants
Page 1 sur 1
TRADUCTION WAB2 ET ROE
BONJOUR camarades ,
oufff 500 pages en 1 an arffff!!!!!!!
j'annonce que la traduction de wab2 est terminée et la correction de Roe progresse, tout sera ok pour Buchères !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ces traductions sont fidèles aux originaux, et oui on ne recule devant rien pour fournir des documents de qualité
n'oubliez pas que pour avoir la traduction il vous faudra possèder la règle originale !!!!!!!!! dans la langue des écrevisses !!!!
oufff 500 pages en 1 an arffff!!!!!!!
j'annonce que la traduction de wab2 est terminée et la correction de Roe progresse, tout sera ok pour Buchères !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ces traductions sont fidèles aux originaux, et oui on ne recule devant rien pour fournir des documents de qualité
n'oubliez pas que pour avoir la traduction il vous faudra possèder la règle originale !!!!!!!!! dans la langue des écrevisses !!!!
Invité- Invité
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
je sais pas si les ecrevisses ont une langue mais moi j'aime bien les manger
El magnifico- Maréchal de France
- Nombre de messages : 10506
Age : 55
Localisation : troyes
Date d'inscription : 17/11/2007
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Moi ca peut me tenter de tester le mécanisme, et si ca me plait, pourquoi pas...
Elladriel- Commandant
- Nombre de messages : 141
Age : 43
Localisation : Brevonnes
Date d'inscription : 03/09/2010
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Yep !
Y-aura-t-il des livres WAB2 en vente sur place afin d'acquérir la traduction Fr ?
Y-aura-t-il des livres WAB2 en vente sur place afin d'acquérir la traduction Fr ?
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Je crois pas, si j'avais bien compris wab2 ne sera vendu qu'online par WH, mais t'inquiète des concurrents se lèvent avec des règles similaires et une politique autrement moins mercantile.
Comme Great Escape Games par exemple et sa règle Antique/Médiévale
Comme Great Escape Games par exemple et sa règle Antique/Médiévale
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Mince, même Warhammer Historical serait contaminé par les méthodes GW?!
Mais Lannes a raison, les auteurs de Black Powder viennent de sortir leur règle antique/médiévale et Great Escape Games sort la sienne... La Résistance s'organise!!!
http://www.clashofempires.co.uk/
Mais Lannes a raison, les auteurs de Black Powder viennent de sortir leur règle antique/médiévale et Great Escape Games sort la sienne... La Résistance s'organise!!!
http://www.clashofempires.co.uk/
Celtic Marvellous Boy- Maréchal de France
- Nombre de messages : 9179
Age : 49
Localisation : Ireland
Date d'inscription : 19/11/2007
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
autrement dis encore le bordel a venir avec 36 regles sur la meme periode
El magnifico- Maréchal de France
- Nombre de messages : 10506
Age : 55
Localisation : troyes
Date d'inscription : 17/11/2007
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Vu qu'on ne joue pas à cette échelle sur cette période on n'est pas trop concernés.
Celtic Marvellous Boy- Maréchal de France
- Nombre de messages : 9179
Age : 49
Localisation : Ireland
Date d'inscription : 19/11/2007
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
j'espere
El magnifico- Maréchal de France
- Nombre de messages : 10506
Age : 55
Localisation : troyes
Date d'inscription : 17/11/2007
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Bonjour,
je viens de voir que vous avez pu traduire wab 2 en français ; j'avoue qu'avec mes amis, nous avons envie de nous y mettre mais la langue de Shakespeare peut en rebuter plus d'un
Pourriez vous me procurer ces règles en français s'il vous plait ?
Je vous remercie d'avance
Cdt
Tane
je viens de voir que vous avez pu traduire wab 2 en français ; j'avoue qu'avec mes amis, nous avons envie de nous y mettre mais la langue de Shakespeare peut en rebuter plus d'un
Pourriez vous me procurer ces règles en français s'il vous plait ?
Je vous remercie d'avance
Cdt
Tane
Invité- Invité
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Le traducteur est un collègue de travail, je vais lui transmettre ta demande mardi sans faute. Tu es Alsacien (rapport à ton pseudo)?
Celtic Marvellous Boy- Maréchal de France
- Nombre de messages : 9179
Age : 49
Localisation : Ireland
Date d'inscription : 19/11/2007
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Merci beaucoup !!!
Oui, j'habite à Traenheim, juste à coté de Strasbourg
Comment faire pour le fichier ? car pour l'instant je ne peux envoyer de mp
Oui, j'habite à Traenheim, juste à coté de Strasbourg
Comment faire pour le fichier ? car pour l'instant je ne peux envoyer de mp
Invité- Invité
Re: TRADUCTION WAB2 ET ROE
Envoie un e-mail à l'adresse suivante: alequien@gmail.com
Tu connais le club des Grognards d'Alsace? Ils sont à Lingolsheim et nous on y va deux fois par an.
Tu connais le club des Grognards d'Alsace? Ils sont à Lingolsheim et nous on y va deux fois par an.
Celtic Marvellous Boy- Maréchal de France
- Nombre de messages : 9179
Age : 49
Localisation : Ireland
Date d'inscription : 19/11/2007
Sujets similaires
» Vendredi prochain
» CONVENTION DE CHAUMONT 24/25 MAI 2008
» les pirates
» DRAPEAUX XVIIIe pour les navires
» CONVENTION DE CHAUMONT 24/25 MAI 2008
» les pirates
» DRAPEAUX XVIIIe pour les navires
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|